I think everybody blew this out of proportion, He said "Que se vaya a la Fregada " which means He can go to Hell Cotto ..if he thinks I used Plaster.... I can't help to notice how they blew this out of hand without actually finding out the correct translation into English
Margarito Never Said F Cotto
Collapse
-
Thats what me and the wife heard but then you see the text on the screen and are left thinking did he just say that?I think everybody blew this out of proportion, He said "Que se vaya a la Fregada " which means He can go to Hell Cotto ..if he thinks I used Plaster.... I can't help to notice how they blew this out of hand without actually finding out the correct translation into English -
its true... hbo put the '**** cotto' firstly out of lazy ignorance like their ****** ringside translator, and second, obviously, to paint margs even harder as the villainComment
-
Thats the idea, HBO wants to keep him as the Villian this is all being set up to promote Miguel mark my words they will ignore everything Tony does in this fight and will be all over Miguels nuts come fight nightComment
-
what im still tryna figure out is, why you have tony fcking up ricans in your gifs, if youre rican yourself loolComment
-
Who cares? It's literally the same thing. Like vete al carajo, que se joda Cotto... which would translate to "**** Cotto".
Any way said, the intention is to say "screw cotto", "to hell with him".Comment
-
so let them say that... not '**** cotto'
you could possibly say 'fregada' in front of elders and get away with it, in a respectful setting
'que se chingue' or something more along the lines of '****' would not fly the same way
theyre painting him as the villain hardComment
-
I know this is not about him but the HBO translator for their fights, is sometimes hilariously off base and sometimes leaves important things that fighters say out of the translation. Or makes the translation very short.
Fighter: Quiero mucho a mis fanaticos y gracias a todo.
HBO translator: He says he's gay.Comment
-
Comment
Comment