Almost died Laughing thinking of that time GGG beat Rosado half to death then called him A Good Boi

Collapse
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • HeadShots
    Undisputed Champion
    Unified Champion - 10,00-20,000 posts
    • Sep 2016
    • 10036
    • 1,933
    • 129
    • 72,763

    #1

    Almost died Laughing thinking of that time GGG beat Rosado half to death then called him A Good Boi

    Seeing Rosado get beat black and blue. Going back to his corner hemorroghing bloodclots coming out of his nose.


    then GGG gets on the mic, “he is a ….good boi”


    lmfao fuarrrrkkkkkkkkkk
  • Smash
    Undisputed Champion
    Unified Champion - 10,00-20,000 posts
    • Nov 2008
    • 14492
    • 6,044
    • 7,494
    • 21,172

    #2
    thats what ee korean hybrids can do, genetically capable people

    Comment

    • HeadShots
      Undisputed Champion
      Unified Champion - 10,00-20,000 posts
      • Sep 2016
      • 10036
      • 1,933
      • 129
      • 72,763

      #3
      Originally posted by Smash
      thats what ee korean hybrids can do, genetically capable people
      Dark triad bad boys

      Comment

      • Citizen Koba
        Deplorable Peacenik
        Franchise Champion - 20,000+ posts
        • Jun 2013
        • 20443
        • 3,941
        • 3,786
        • 2,875,273

        #4
        Originally posted by HeadShots
        Seeing Rosado get beat black and blue. Going back to his corner hemorroghing bloodclots coming out of his nose.


        then GGG gets on the mic, “he is a ….good boi”


        lmfao fuarrrrkkkkkkkkkk
        Lost in translation that 'good boy' thing... probably he was trying to say Gabe was a 'молодец' - molodets - which carries more the sense of a 'solid guy' or a 'tough lad' in context - a common compliment if you ever listen to Russian boxing commentary, like when a fighter displays unusual grit or heart or toughness.

        Comment

        • BustedKnuckles
          Undisputed Champion
          Platinum Champion - 1,000-5,000 posts
          • Jun 2021
          • 2034
          • 903
          • 3,485
          • 0

          #5
          Originally posted by Citizen Koba

          Lost in translation that 'good boy' thing... probably he was trying to say Gabe was a 'молодец' - molodets - which carries more the sense of a 'solid guy' or a 'tough lad' in context - a common compliment if you ever listen to Russian boxing commentary, like when a fighter displays unusual grit or heart or toughness.
          Correct. Basically "good job". Interpretation doesn't always go very well. I don't know which guy interpreted that, but I do remember thinking GGGs interpreter was lacking.

          Comment

          • HeadShots
            Undisputed Champion
            Unified Champion - 10,00-20,000 posts
            • Sep 2016
            • 10036
            • 1,933
            • 129
            • 72,763

            #6
            Originally posted by Citizen Koba

            Lost in translation that 'good boy' thing... probably he was trying to say Gabe was a 'молодец' - molodets - which carries more the sense of a 'solid guy' or a 'tough lad' in context - a common compliment if you ever listen to Russian boxing commentary, like when a fighter displays unusual grit or heart or toughness.
            he never had a translator



            he just came out and said, " GABE ......... AH......... HE IS A GOOD BOI!"


            Last edited by HeadShots; 06-13-2024, 05:49 PM.

            Comment

            • Citizen Koba
              Deplorable Peacenik
              Franchise Champion - 20,000+ posts
              • Jun 2013
              • 20443
              • 3,941
              • 3,786
              • 2,875,273

              #7
              Originally posted by HeadShots

              he never had a translator



              he just came out and said, " GABE ......... AH......... HE IS A GOOD BOI!"

              I know Gennady said it himself but what I'm saying is he went - using his broken English - for a literal rendering of a term which carries different connotations in his native tongue than it does in English.

              I'm kinda used to that **** - my dad was a native Greek speaker and idiom really doesn't translate well in many languages. Trick is to use other cues like tone, expression, body language and background knowledge to gauge intent and untangle the sense of em

              Comment

              • MusoMeanderings
                IDKSAB
                Platinum Champion - 1,000-5,000 posts
                • Nov 2018
                • 2114
                • 1,054
                • 1,933
                • 16,415

                #8
                Yea, GGG's English was bad. He said something about Ward being "too much", probably meaning he talks too much, but which was interpreted as Ward being too much for GGG to handle.

                Glove King could have been so much more.

                But, at the end of the day, he got 3 'Nelo paydays plus that extra for the ginger popping dirty.

                He's all right, financially speaking.

                Comment

                Working...
                TOP