that's hilarious (and messed up), i wouldn't expect to hear something like that from Nacho.
Do you know if it was said in Spanish or English?
It was in Spanish, Roach said someone else later translated it for him. The vid in which Roach describes it was posted last week. SO yeah, he felt pretty disrespected when Nacho suggested he was a **** for trying to hug him.
It was in Spanish, Roach said someone else later translated it for him. The vid in which Roach describes it was posted last week. SO yeah, he felt pretty disrespected when Nacho suggested he was a **** for trying to hug him.
Even though it's messed up what Nacho said, some people have different boundaries than others. I personally wouldn't wrap my arm around someone unless it's a close friend that I know doesnt mind.
People from Mexico city have a very sick sense of humor, I don't think Nacho was trying to disrespect him but yeah telling someone if they want to "Blow you" is a bit out of line.
Even though it's messed up what Nacho said, some people have different boundaries than others. I personally wouldn't wrap my arm around someone unless it's a close friend that I know doesnt mind.
It's also a cultural thing.
yeah, you cant blame someone for not wanting a hairy sweaty armpit around their neck.
People from Mexico city have a very sick sense of humor, I don't think Nacho was trying to disrespect him but yeah telling someone if they want to "Blow you" is a bit out of line.
People from Mexico city have a very sick sense of humor, I don't think Nacho was trying to disrespect him but yeah telling someone if they want to "Blow you" is a bit out of line.
Thanks for posting.
Yeah, I don't think it was intentional. No problem.
Thanks to Jose Rizal for originally posting it here.
Comment