this is obviously a poorly translated interview
"If I'm fighting for the money, then I would have picked some scrub to fight. Why would I try to fight an undefeated fighter if I'm chasing the paycheck?"
pacquaio doesnt talk like that, so that is def not him in english and there are some slang thrown in by the translator for sure. Pacquaio probably said he would make an easier fight for money or that he could make near the same money with an easier fighter. I dont see him referring to fighters as "scrubs" though. this is a pretty garbage article and translator.
"If I'm fighting for the money, then I would have picked some scrub to fight. Why would I try to fight an undefeated fighter if I'm chasing the paycheck?"
pacquaio doesnt talk like that, so that is def not him in english and there are some slang thrown in by the translator for sure. Pacquaio probably said he would make an easier fight for money or that he could make near the same money with an easier fighter. I dont see him referring to fighters as "scrubs" though. this is a pretty garbage article and translator.
Comment