Is "The Cotto Syndicate" translated "El Sindicato Del Cotto?" I used an internet translator but that could be pretty badass if it's correct. It would end up being El Sindicato for short.
The Cotto Syndicate is translated "El Syndicato de Cotto". I am liking both:
El Syndicato or The Syndicate
El Cartel, or something similar
The Cotto Syndicate sounds perfect to me. Time for the poll to choose the name though. baya will be Don unless there are any objections. If there are any then this will go up for vote also.
Comment