Announcement

Collapse
No announcement yet.

El dinero de vaca?

Collapse
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • El dinero de vaca?

    I'm simply posting this out because it's kind of getting annoying. If were going to be calling Chavez Jr. the CASH COW, or MONEY COW lets get it right. It's LA VACA DE DINERO.

  • #2
    Originally posted by LHRH89 View Post
    I'm simply posting this out because it's kind of getting annoying. If were going to be calling Chavez Jr. the CASH COW, or MONEY COW lets get it right. It's LA VACA DE DINERO.
    Do you mean bolsa de mierda? That sounds pretty accurate to me

    Comment


    • #3
      Originally posted by LHRH89 View Post
      I'm simply posting this out because it's kind of getting annoying. If were going to be calling Chavez Jr. the CASH COW, or MONEY COW lets get it right. It's LA VACA DE DINERO.
      I'm from Mexico City and it sounds better El Dinero de Vaca

      That's how gringos will translate that hahaha

      And because it annoys guys like you

      SO WAR EL DINERO DE VACA!!!

      Comment


      • #4
        Vaca Dinero is my second favorite MW

        Comment


        • #5
          Originally posted by LHRH89 View Post
          I'm simply posting this out because it's kind of getting annoying. If were going to be calling Chavez Jr. the CASH COW, or MONEY COW lets get it right. It's LA VACA DE DINERO.
          JCC JR doesn't abide by classical grammatical convention.

          It's "El Dinero de Vaca". The language will either adapt, or it will die. Choose wisely.

          Comment


          • #6
            Originally posted by ksan View Post
            I'm from Mexico City and it sounds better El Dinero de Vaca

            That's how gringos will translate that hahaha

            And because it annoys guys like you

            SO WAR EL DINERO DE VACA!!!
            I agree 100%.

            Comment


            • #7
              Originally posted by LHRH89 View Post
              I'm simply posting this out because it's kind of getting annoying. If were going to be calling Chavez Jr. the CASH COW, or MONEY COW lets get it right. It's LA VACA DE DINERO.
              "El Dinero De Vaca" has a nice Gringo ring to it. LA VACA LECHERA is the correct translation, but don't exactly come off the same, or with the Prowness of............................El Dinero De Vaca!!!

              Comment


              • #8
                Originally posted by LHRH89 View Post
                I'm simply posting this out because it's kind of getting annoying. If were going to be calling Chavez Jr. the CASH COW, or MONEY COW lets get it right. It's LA VACA DE DINERO.
                Exactly.

                I LOL everytime people call him "the cow's money" in spanish.

                Comment


                • #9
                  Originally posted by mushahadeen View Post
                  JCC JR doesn't abide by classical grammatical convention.

                  It's "El Dinero de Vaca". The language will either adapt, or it will die. Choose wisely.

                  Fear of spiders is arachnophobia, fear of tight spaces is claustrophobia, fear of Julio Cesar Chavez Jr. is called Logic


                  Julio Cesar Chavez Jr. has a grizzly bear carpet in his room. The bear isn't dead it is just afriad to move.

                  Comment


                  • #10
                    how about tomar el examen ?

                    Comment

                    Working...
                    X
                    TOP