View Full Version : So Vulgar....


Bluecifer
08-02-2004, 04:41 PM
Why did Hermes leave ATT and go to BTT? Who pissed him off?

The Golden Bear
08-02-2004, 04:43 PM
he left ATT?

VulgarTheClown
08-02-2004, 04:53 PM
how did you hear about this?

Tom
08-02-2004, 04:55 PM
HAHAHA. The quickie you gave him wasn't enough to make him stay!

Mr. Beelzebub
08-02-2004, 04:56 PM
I know, but I can't tell.

Bluecifer
08-02-2004, 05:07 PM
C'mon, you can tell me, I won't tell anybody. I'm just curious. I'll send you naked pics....

handjobs4dollars
08-02-2004, 05:18 PM
because hermes realized that att is the best place to train like everybody thinks. or greencard problems.

Bluecifer
08-02-2004, 05:44 PM
Jesus Christ Gman, are you sure that english is your first language? Paniko is even more coherent than you.

Allison
08-03-2004, 08:28 AM
I'll move to Brazil for him. Tell him to just let me know.

DOGGx0
08-03-2004, 11:59 AM
how did you hear about this?
Hermes did some kind of interview or some **** on Portal Do Vale Tudo.


Portuguese version (Hermes version):

Devido a problemas com um dos seus treinadores, Hermes França resolveu deixar a American Top Team. Segundo ele, o problema foi resolvido, mas a melhor coisa a fazer foi deixar seu time:

- Tive um problema com um dos meus treinadores no qual eu realmente estava errado. Apesar do problema ter sido resolvido, não deu pra voltar, senti muito. Mas minha relação continua a mesma com todos.

A decisão de mudar para a Brazilian Top Team foi fácil de tomar:

- Foi a primeira coisa que me veio a cabeça. Eu tenho alguns colegas lá como o Minotauro, Minotouro, Bomba, Rafael, etc. Conversei com o professor Murilo Bustamante, ele ligou para o Libório e então eu fiquei esperando a resposta definitiva, pois ele ainda tinha que falar com o Zé Mário, com o Bebeo e o resto do time. Deu tudo certo, graças a Deus.

Hermes, que vem para o Brasil no dia 18 deste mês, espera uma boa recepção dos seus novos companheiros:

- Pra falar a verdade, acho que vou ser recebido a base de chutes e socos. (risos). Vi que na BTT o bicho pega e é do jeito que eu gosto.

Numa equipe com excelentes lutadores de seu peso, como Luiz Buscapé e Milton Vieira, Hermes acha que será útil e poderá ajudar todos:

- Acho que todos ali tem seu espaço. Vou tentar ajudá-los no que eu posso e vice-versa. Com certeza eles serão a bola da vez, eu sei o meu lugar. Mas estou tranquilo, porque tenho luta marcada no MFC Euphoria, para outubro.

A volta ao Brasil deixará pra trás um país que Hermes aprendeu a gostar e onde muito aprendeu:

- Sempre vou guardar a América no meu coração. Os melhores momentos que aconteceram na minha vida foram aqui e na ATT aprendi muito, amadureci bastante. A ATT sempre ficará no meu coração. Eu chorei bastante, mas sou um lutador e graças a Deus estou indo para uma casa muito boa. A única diferença da ATT com a BTT é a primeira letra, no resto o profissionalismo é o mesmo. Espero que Deus me ilumine nesta nova casa.


************************************************** ***************

and for the English speaking people, this is what I think that says:
(Nuno, Bub or Paniko.... correct me if I'm wrong)


Had the problems with one of its trainers, Hermes France decided to leave the American Top Team. According to it, the problem was decided, but the best thing to make was to leave its teams:

- I Had a problem with one of my trainers in which really I was missed. Despite the problem having been decided, he did not give pra to come back, I felt very. But my relation continues the same one with all.

The decision to move for the Brazilian Top Team was easy to take:
- It was the first thing that came me the head. I have some colleagues there as the Minotauro, Minotouro, Bomb, Rafael, etc. I talked with professor Murilo Bustamante, it bound for the Libório and then I was waiting the definitive reply, therefore it still had that to speak with the Zé Mário, the Bebeo and the remaining portion of the teams. He gave all certainty, thanks to God. Hermes, that comes to Brazil in day 18 of this month, waits a good reception of its new friends:

- Pra to say the truth, I find that I go to be received the base from kicks and socos. (laughs). Vi that in the BTT the animal catches and is of the skill that I taste. In one it has equipped with excellent fighters of its weight, as Buscapé Luiz and Milton Vieira, Hermes finds that it will be useful and be able to help all:

- I find that all there have its space. I go to try to help them in that I can and vice versa. With certainty they will be the ball of the time, I know my place. But I am tranquilo, because I have fight marked in the MFC Euphoria, for October. The return to Brazil will leave pra backwards a country that Hermes learned to like and where much learned:

- I always go to keep America in my heart. The best moments that had happened in my life had been here and in the ATT I learned very, I ripened sufficiently. The ATT always will be in my heart. I cried sufficiently, but I am a fighter and thanks to God I am going for a very good house. The only difference of the ATT with the BTT is the first letter, in the remaining portion the professionalism is the same. I wait that God illuminates me in this new house.